1. Главная
  2. »
  3. Общество
  4. »
  5. Академический перевод: Как и когда можно перевестись из одного факультета/ университета на другой

Академический перевод: Как и когда можно перевестись из одного факультета/ университета на другой

В 2023-2024 учебном году около 14 700 человек решили продолжить обучение в одном из университетов Республики Молдова. Здесь речь идет об обучении на первом цикле, а именно бакалавриате. Выбор будущего факультета всегда был дилеммой для многих выпускников, но что делать, если вы ошиблись с выбором и хотите поменять свою будущую профессию.

Этот материал был переведен с сайта  diez.md .

Чаще всего в такой момент многие студенты решают оставить учебу с мыслью о выборе другой специальности в следующем году. Но мало кто знает, что вы можете поменять факультет и даже университет и спокойно продолжить учебу в том же году. Именно поэтому мы расскажем вам, как это сделать и при каких условиях перевод возможен.

Отметим, что в каждом университете Молдовы действуют индивидуальные правила о переводе студентов, которые основаны на законе, утвержденном министерством в 2019 году . Поэтому если вы хотите перевестись, вам следует ознакомиться с правилами вашего учебного заведения и проконсультироваться с представителем университета. Данные, которые мы представим ниже, являются общими и могут отличаться от правил вашего заведения.

Академический перевод делиться на несколько видов, в зависимости от цели ученика:

# из одного учебного заведения в другое;

# переход от одной формы обучения к другой (дневная или вечерняя посещаемость);

# с одного факультета на другой или с одной учебной программы на другую в рамках одного и того же учебного цикла.

Когда можно перевестись?

Несмотря на то, что в постановлении министерства не указан точный срок перевода, в регламенте вуза указано, что перевод студентов происходит летом, после окончания полного курса обучения. Исключение составляет первый и последний год обучения.

Срок перевода зависит от правил образовательного учреждения. Например, в Техническом университете Молдовы (UТМ) переводы могут осуществляться до 15 сентября, а в Государственном университете Молдовы (USМ) в регламенте указано, что переводы осуществляются после завершения учебного года и не позже первого октября.

Перевод осуществляется на основании заявления студента, а также приказом ректора университета, в котором подтверждается согласие учреждения на перевод ученика. По запросу студент должен отправить транскрипт оценок/транскрипт установленного образца и заключение ректора вуза, из которого осуществляется перевод.

При каких условиях осуществляется перевод?

Перевод студента должен осуществляться по согласованию двух факультетов/университетов на следующих условиях:

# только для специальностей в той же общей области обучения/области профессиональной подготовки или в смежных областях;

# только на имеющиеся места, в пределах квоты регистрации на соответствующий год;

# если количество академических кредитов не более 20;

# в соответствии с критериями профессиональной деятельности, установленными каждым учреждением.

Перевод между факультетами одного вуза осуществляется по приказу ректора и с согласия декана/деканов задействованных факультетов.

В случае перевода структура университета с полномочиями в области (куда вы будете назначены) совместно с институциональным координатором/консультантом устанавливает:

# признание или эквивалентность экзаменов и учебных кредитов на основе результатов обучения и приобретенных навыков;

# различия в плане образования, которые необходимо учитывать;

# период адаптации к новому учебному плану.

Исключения, которые возникли в результате применения перечисленных правил, будут решаться комитетом/структурой по обеспечению качества на факультете.

Вадим меняет факультет

Чтобы было проще объяснить процесс академического перевода, приведем пример. Вадим (вымышленный персонаж) учится на первом курсе факультета журналистики и в марте решил, что хочет сменить факультет. На данный момент перевод невозможен. Вадиму нужно закончить год обучения и сдать экзамены. Если ему это удастся, то у него будет все лето, чтобы выбрать новый университет и изучить его нюансы, включая его учебную программу.

Вадим, желая остаться на втором курсе обучения, остановился на двух вариантах: факультете информатики или факультете литературы. Его поступление в первый колледж, скорее всего, не будет успешным. Проблема в том, что в информатике есть много предметов, которых нет в журналистике и количество разностных зачетов будет больше 20.

Однако есть и другой вариант — факультет литературы, область, более близкая к журналистике. Учитывая большее количество общих дисциплин, перевод Вадима в данном случае будет более чем успешным.

Уже на втором курсе литературного факультета Вадиму приходится восполнять пропуски на первом курсе и поддерживать разницу в программе. Это означает, что после перевода, помимо обычных предметов, он будет сдавать экзамены и участвовать в некоторых предметах, которые его новые одногруппники посещали еще в прошлом году.

Прочитать данный материал на румынском языке можно  ЗДЕСЬ .

Авторка:  Анна Маргиняну. 

Комментировать

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также

Сейчас читают