1. Главная
  2. »
  3. За рубежом
  4. »
  5. И вновь с Новым годом! Теперь уже по восточному календарю

И вновь с Новым годом! Теперь уже по восточному календарю

Завтра начинается Новый год по лунному календарю, который встречает Год Змеи. Чего нам ждать от этого года и как люди его празднуют?

Завтра в азиатских странах по всему миру начнется празднование Лунного Нового года. 2025 год в китайском зодиаке объявлен годом Змеи.

Пока Гонконг готовится к встрече Года Змеи, один шеф-повар занят делом.

В своем ресторане, которому уже несколько десятилетий, Чау Ка-Линг является одним из последних хранителей традиционной городской индустрии змеиного супа. Однако она сохраняет трех живых змей для периодической демонстрации в деревянных ящиках, в которых когда-то хранилось больше змей для приготовления пищи.

Основанный покойным отцом Чау в 1960-х годах, ресторан Shia Wong Hip когда-то убивал живых змей для своих блюд. В переводе с кантонского «Шиа Вонг» означает «Король змей». Под руководством отца Чау научилась ловить и убивать змей, а также готовить суп, и в итоге стала известна как «Королева змей» в городе.

Ресторан, как и большинство других оставшихся в городе магазинов змеиного супа, перешел на использование замороженного змеиного мяса из Юго-Восточной Азии после того, как в 2003 году в Гонконге от вспышки атипичной пневмонии (SARS), или тяжелого острого респираторного синдрома, погибли 299 человек.

Несмотря на изменения, приготовление змеиного супа по-прежнему занимает много времени. Размороженное змеиное мясо нужно варить не менее двух часов, чтобы добиться желаемой нежности. После того как оно остынет, Чау снимает с него кожуру с помощью заостренной палочки для еды и вручную разрывает на тонкие кусочки.

Затем змеиные кости варят вместе с куриными и свиными костями не менее шести часов, чтобы приготовить основу для супа. Затем в бульон добавляют змеиное мясо, измельченную курицу, ветчину, грибы и цедру мандаринового апельсина, после чего бульон загущают крахмалом.

Когда суп подается на стол, его обычно гарнируют лимонными листьями и хрустящими чипсами.

Змеиное мясо, которое после приготовления по текстуре напоминает курицу, богато белком и содержит мало жира.

Зимой Чау может продавать до 800 мисок в день по цене от €6 до €10. Но летом, когда суп менее популярен, эта цифра снижается до 100 или менее.

После пандемии COVID-19 и ухода на пенсию пожилых поваров закрылись магазины змеиного супа, в результате чего в городе осталось всего около 20 действующих заведений. Но Чау намерена сохранить свой бизнес как можно дольше, хотя и пессимистично смотрит на будущее отрасли.

«Это не приносит денег, поэтому я не вижу, чтобы кто-то из молодых людей захотел этим заниматься», — говорит она.

Чау Ка-Лин, владелица семейного ресторана, специализирующегося на супе из змей со своей домашней змеей (Гонконг) — понедельник, 6 января 2025 г.AP Photo Чау Ка-Линг, владелица семейного ресторана, специализирующегося на супе из змей, снимает шкуру со змеи (Гонконг)AP Photo Приготовление змеиного супаAP Photo Змеиный супAP Photo Посетители обедают в семейном ресторане, где подают суп из змеи, в Гонконге — понедельник, 6 января 2025 г.AP Photo

Кормление марионетки

В других странах уже начались торжества по случаю наступления Нового года по лунному календарю.

В Индонезии, где миллионы людей имеют китайские корни, в городе Бохор уже собрались толпы людей, чтобы послушать барабанщиков и посмотреть на кукольные представления, причем некоторые кладут в рот куклы красные конверты (hóngbāo), наполненные деньгами.

Красный цвет имеет огромное значение для этих праздников, поскольку он символизирует удачу и процветание. Что касается hóngbāo, то в XXI веке эта традиция претерпела изменения: теперь многие люди обмениваются цифровыми красными конвертами вместо традиционных бумажных.

Танцевальный клуб драконов Naga Merah Putih (Красный Белый Дракон), названных в честь национальных цветов ИндонезииAP Photo Мусульманка и ее дочь фотографируются с участниками танцевального клуба «Дракон» Naga Merah Putih (Красно-белый Дракон)Dita Alangkara/AP Люди дарят хунбао членам танцевального клуба «Дракон» Нага Мерах Путих. Хунбао- это конверт с деньгами, который традиционно дарят во время китайских праздниковAP Photo

Наконец, если вы хотите поздравить кого-то с Новым годом на китайском языке, мы вам поможем.

На мандаринском языке вы можете использовать фразу «春节快乐» (Chūn Jié Kuài Lè), что означает «С праздником весны», а на кантонском — «恭喜发财» (Gong hei fat choi), что означает «Поздравляем и процветаем».

Источник

Комментировать

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также

Сейчас читают