Карьерный дипломат, профессор Ямада стал Чрезвычайным и Полномочным Послом Японии в Республике Молдова не так давно, однако уже немало сделал для укрепления молдавско-японских деловых связей. Об особенностях национального духа своей страны и о своем отношении к нашему народу посол рассказал в интервью сайту Noi.md.
Япония была крупнейшей империей в Азии, затем стала одной из самых развитых и важных демократий мира (при этом сохранив конституционную монархию). Все это представляет собой глобальную трансформацию и глубокие изменения в одном из старейших государств Азии. Как все это повлияло на национальный дух, национальные традиции и национальное самосознание японской нации?
Это изначально сложный вопрос! По моему мнению, такие ценности, как национальный дух, традиции и идентичность формируются на протяжении веков и подпитываются такими фундаментальными элементами, как климат, религия и отношения с соседями. Их нелегко изменить, даже если произойдет неожиданное изменение политической структуры. Я думаю, что японцы остались во многом теми же, какими были и до, и после войны, хотя политическая конфигурация страны с тех пор значительно изменилась.
Это правда, что политические институты и основные законы, которые мы имеем сегодня, были в основном созданы под руководством США, чьи силы оккупировали Японию с 1945 по 1951 год. Воздействие влиятельных военных лидеров того периода было устранено, а контроль над ситуацией и демократические балансы были восстановлены.
Я говорю «восстановлены», потому что Япония знала десятилетия демократической политики с 1870-х до начала 1930-х годов. В течение этих лет политические партии горячо обсуждали текущие проблемы, передача власти между партиями происходила несколько раз после выборов, а политические свободы и права постепенно расширялись. Подобно опыту многих других стран, в Японии существовали ограничения права голоса, а особые политические привилегии были закреплены за аристократами, поэтому демократия была ограничена по сравнению с сегодняшними стандартами.
Когда американцы прибыли в Японию в 1945 году, чтобы изменить законы и институты, страна уже была готова принять многие из этих изменений. Кроме того, подавляющее большинство японцев в значительной степени терпимы к новым мыслям и убеждениям. Эти качества, должно быть, сыграли важную роль в принятии крупных изменений, когда они произошли, например, когда Япония решила открыть свои двери внешнему миру в середине XIX века, а также во время оккупации после Второй мировой войны.
Социальная сплоченность и национальное единство характерны для вашей нации; они действительно стали его символами. Как, по вашему мнению, эти черты национального характера позволили японцам пережить трагедии ХХ века (Хиросима и Нагасаки) и катастрофу на Фукусиме 2011 года?
Японцы — изолированная и в значительной степени однородная нация, что отражает очевидную социальную сплоченность. Действительно, мы стали свидетелями сильного единства после Хиросимы и Нагасаки, а также после землетрясения в Фукусиме в 2011 году, когда отчетливо проявились усилия по поддержке друг друга и возрождению страны. Однако помимо этих чрезвычайных бедствий, которые сплачивают людей, в Японии, как и в большинстве стран, существуют социальные разногласия, кланы и разные интересы. Я слышал от многих людей, наблюдающих за Японией со стороны, что они видят в нас единую нацию. Однако реальность гораздо сложнее.
В истории Японии было много внутренних вооруженных конфликтов, когда могущественные семьи и регионы страны были далеко не едины. Каждая из значительных смен руководства в VII, XII, XIV, XVI и XIX веках происходила в результате крупной вооруженной борьбы между доминирующими кланами.
Я думаю, что социальная сплоченность и национальное единство, о которых вы упомянули и которые нам часто приписывают, есть не что иное, как однородность. Мы можем казаться едиными, потому что мы во многом однородны, но это не так. Это вполне естественно, не так ли?
Каковы долгосрочные перспективы внешней политики Японии перед лицом новой фазы напряженности между Востоком и Западом?
Будучи стабильной и процветающей демократией, Япония может возглавить регион путем сотрудничества в целях устойчивого экономического развития. Наши компании входят в число мировых лидеров в области зеленых технологий. Мы заботимся не только о росте ВВП нашей страны-партнера, но также об устойчивости долга, охране окружающей среды и труда, надлежащей правовой процедуре, справедливости и прозрачности в нашем сотрудничестве в целях развития. Мы хотим, чтобы преобладали верховенство закона и передовая деловая практика, поскольку мы хотим сохранить свободный и открытый Индо-Тихоокеанский регион.
Я верю, что Япония также может помочь другим странам Азии и Тихоокеанского региона достичь демократии во имя мира. Мы пережили 1930-е и 1940-е годы, когда государство поощряло национализм, военную диктатуру, бесконтрольную политическую власть, подавление свободной прессы и ограничение политических прав, что привело к угнетению внутри страны и агрессии за рубежом. После Второй мировой войны до конца 1980-х годов во всех странах Восточной и Юго-Восточной Азии, за исключением Японии, существовали военные диктатуры или другие формы репрессивных режимов. В настоящее время существует ряд сильных демократий, но если бы больше стран пришли к демократическому балансу и ответственному правительству, это помогло бы продвигать верховенство закона, мир и справедливость в международных отношениях.
Какой совет вы могли бы дать молдавскому народу, чтобы он мог добиться экономического чуда, подобного японскому?
Я осознаю, что многочисленные кризисы последних лет, включая COVID-19, войну России против Украины и экономические меры против Молдовы, серьезно повлияли на уровень жизни большого числа молдаван. Для восстановления экономики потребуется некоторое время. Но я не сомневаюсь, что экономика действительно изменится. В пользу этого есть три убедительных фактора: предстоящее вступление Молдовы в Европейский союз, восстановление Украины, а также талант и энергия молодых молдаван. То, что эти элементы улучшат экономические перспективы, вероятно, не нуждается в дальнейших объяснениях. Сегодня отток активного населения является серьезной проблемой для Молдовы. Но благодаря преимуществам, связанным с факторами ЕС и Украины, частные инвестиции значительно увеличатся после окончания войны. Мы уже видим признаки того, что частные компании стремятся воспользоваться такими возможностями. После увеличения частных инвестиций ряд граждан, покинувших страну, вернутся в Молдову, подобно тому, как это произошло в таких странах, как Румыния и Польша. Это может занять некоторое время, но чудо, о котором вы упомянули, ждет своего часа в этой стране. Экономические показатели этого года, возможно, все еще неубедительны, но, как говорится, «самый темный момент дня — перед восходом солнца».
Японское кино, японский театр Кабуки, Бунраку, японская литература и поэзия — поистине культурное дерево, приносящее плоды на протяжении веков. Как японскому народу удалось сохранить свой дух перед лицом современного мира материальных ценностей, прибыли и капитала и не подчинить его материальным ценностям, характерным для Голливуда и Бродвея?
Ваш вопрос интересен, потому что именно так я думаю о Молдове. Вы хорошо сохранили свою национальную культуру и традиции. Когда я посещаю школу, чтобы принять участие в каком-либо мероприятии, при входе в здание меня часто встречают хлебом-солью, затем развлекают традиционными танцами и угощают плациндами, голубцами, мамалыгой и домашним вином. Меня впечатляет то, как свято сохраняются национальные традиции. Национальная культура является частью традиции, то же самое и в Японии, я полагаю. Женщина в Японии, естественно, может надеть кимоно по особому случаю. Когда иностранные журналисты и туристы видят это, они фотографируют и пишут статьи об уникальной культуре Японии. Собственно, то же самое делаю и я в Facebook по поводу вышитого национального костюма и молдавских танцев.
Я знаю, что иностранцы часто отмечают уникальность японской культуры. Большая часть этого наблюдения, вероятно, связана с дзэн, который повлиял на историю японской культуры с его акцентом на созерцательность и недосказанность. Дзен привел к культурной склонности находить красоту в простоте и асимметрии. Икебана и чайная церемония обычно воплощают в себе эти идеи, которые мы называем «ваби-саби».
Мне кажется, что традиционное искусство любой страны глубоко укоренено в национальной идентичности.
И последний вопрос: что вам показалось наиболее интересным в нашей стране?
Молдова имеет очень богатую культуру, очень хорошую еду и вино, а главное – ее населяют талантливые и искренние люди. Я чувствую, что в Молдове существует большой интерес к Японии и есть большой нереализованный потенциал сотрудничества между нашими странами. Я очень рад быть послом Японии в этой стране.
Что делает особенно интересным работать в Молдове сейчас, так это то, что страна находится на историческом перепутье. В прошлом году одновременно возникли проблемы и возможности. Но с момента обретения независимости постепенно назревали перемены. Сейчас политика и дипломатия страны спешат адаптироваться к изменениям экономических реалий, которые во многом уже произошли. Я вижу очень светлое будущее для Молдовы. Я чувствую, что проживаю здесь своего рода Реставрацию Мэйдзи (также известная как Революция, Реформа или Обновление, которая представляла собой цепочку событий, начавшуюся в 1868 году и приведшую к ликвидации сёгуната и восстановлению имперского правления в Японии).
Реставрация привела к огромным изменениям в политической и социальной структуре Японии в конце периода Эдо (часто называемого Поздним сёгунатом Токугава) и начале периода Мэйдзи. Сразу после Реставрации Мэйдзи синтоизм стал официальной религией Японии, а в 1868 году его сочетание с буддизмом было объявлено вне закона. Как я могу не испытывать энтузиазм?
Я хотел бы сделать все возможное, чтобы принести все лучшее, что есть в Японии, и помочь плавному переходу Молдовы к полноправному членству в Европейском союзе. ЕС и Япония являются замечательными партнерами во многих областях глобального управления. Вступление Республики Молдова в Евросоюз только укрепит наши двусторонние отношения.