Министерство туризма Сирии приняло решение, обязывающее женщин носить буркини на общественных пляжах и в бассейнах, а мужчин — не обнажать грудь вне воды. Это решение вызвало всеобщий гнев среди граждан.
Министерство туризма Сирии выпустило новые циркуляры, определяющие порядок купания на общественных пляжах и в бассейнах, требуя от женщин носить буркини или «более скромный» купальник, а от мужчин — не быть «топлесс» вне воды, передает euronews.com
Это решение, вызвавшее широкое осуждение среди граждан, многие считают посягательством наличные свободы и отражением интеллектуальной отсталости, несовместимой с духом времени.
В министерстве сослались на «уважение к общественному вкусу и моральным ценностям». В заявлении говорится, что женщинам следует носить «более скромные купальники», такие как буркини, и подчеркивается необходимость надевать «халат свободного покроя», когда вы выходите из воды. Мужчинам запрещается находиться «топлесс» в общественных местах.
Циркуляры допускают исключения для отелей и «курортов с высоким рейтингом», где разрешается носить «обычные западные» купальники при условии соблюдения общественных приличий.
Этот шаг вызвал ожесточенную дискуссию в социальных сетях, мнения разделились на сторонников, которые считают это решение «защитой самобытности и ценностей», и противников, которые видят в нем «вмешательство в личные свободы».
Одна из жительниц Дамаска рассказала Euronews на условиях анонимности из соображений безопасности: «Что носить, что сидеть, что делать? Кто сказал им, что у нас нет морали? Мир достиг Марса, а некоторые из этих чиновников не вылезали из 18-го века. Мы не против скромности, но зачем всех загонять в рамки одной морали? Не все понимают одно и то же. Это не скромность, это отсталость».