1. Главная
  2. »
  3. За рубежом
  4. »
  5. В Латвии банки не смогут использовать русский язык в цифровом общении с клиентами

В Латвии банки не смогут использовать русский язык в цифровом общении с клиентами

Это предусматривают поправки к Закону «О кредитных учреждениях». Устное общение на русском языке ограничено не будет.n

Изменения в законе предусматривают, что кредитное учреждение должно обеспечивать, чтобы все документы, предназначенные для предоставления финансовых услуг клиентам в Латвии, цифровые интерфейсы, включая возможность выбора языка в таких технических решениях, как мобильное приложение, веб-сайт, колл-центр или очная инфраструктура обслуживания, были на латышском языке, сообщает delfi.lv

В то же время изменения в законе предусматривают, что дополнительным используемым языком может быть официальный язык государства-члена или страны-кандидата на вступление в Европейский союз.

Чтобы подготовиться к переходу на новое регулирование, кредитным учреждениям потребуется время на адаптацию, поэтому требования об общении на государственном языке должны вступить в силу 30 сентября 2026 года.

Инициатором изменений в закон выступила парламентский секретарь Министерства юстиции Лаума Паэглькална, которая баллотируется в Рижскую думу от партии «Новое Единство». Паэглькална ссылается на Сатверсме, в которой закреплено, что государственный язык Латвии — латышский.

«Эта норма возлагает на государство ответственность за укрепление государственного языка и поощрение его использования в различных сферах общественной жизни, одновременно осознавая принадлежность Латвии к культурному пространству Европейского союза. Сохранение и укрепление статуса и знаний государственного языка должно поощряться активными действиями», — заявляет автор инициативы.

В пояснительной записке к законопроекту Паэглькална ссылается на «фактическую ситуацию», согласно которой при предоставлении и получении финансовых услуг, в том числе по телефону и в цифровой среде, часто используется русский язык, что ослабляет позиции госязыка в обществе. Кроме того, часть поставщиков и получателей услуг не владеют русским языком, что, в свою очередь, ставит этих людей в невыгодное положение.

Исключение в использовании государственного языка будет применяться, если клиент кредитного учреждения или его представитель является иностранцем. В таких случаях общение может происходить на официальном языке страны-члена или страны-кандидата Европейского союза. Такое решение принято с учетом роли Латвии как проводника европейских ценностей, закреплённой во вступлении к Сатверсме.

Для обеспечения соблюдения требования о коммуникации на латышском языке, Центр государственного языка сможет применять административную ответственность в соответствии с Законом об административных наказаниях в сфере управления, общественного порядка и использования государственного языка.

Чтобы изменения вступили в силу, Сейм еще должен утвердить их в окончательном чтении.

Комментировать

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также

Сейчас читают